Data

KK1-0743 - Ga malai (Some Kachin proverbs)

PARADISEC
Tokyo University of Foreign Studies (Funded by)
Viewed: [[ro.stat.viewed]] Cited: [[ro.stat.cited]] Accessed: [[ro.stat.accessed]]
ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2FANDS&rft_id=info:doi10.4225/72/5989e3e236f3a&rft.title=KK1-0743 - Ga malai (Some Kachin proverbs)&rft.identifier=http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0743&rft.publisher=PARADISEC&rft.description=Jinghpaw wunpawng sha ni a ga shawgawp kadun. Jau jau yup jau jau rawt hkam kaja lam a ningpawt. Nchye yang gaw san ga hkum tsan, tsi kaja gaw gara mung n dwi ai, ga kaja gaw gara mung n ngwi ai. Lu su ai nga hkum kadap, matsan ai nga hkum hkrap, lusu hkrai mung n nawng ai hkawn sang nga-rai ndawng ai. Matsan jam jau ai nga nyup nsha ai hkum nga shalai, hkam kaja lam de hkra wa ai. Lu su kajawng yang joi jang shaja ai, salang galaw kajawng yang mare masha ka nga ai. Jinghku ga gaw sheng mari ai jasam ga gaw si mani ai. Ma ni chyu dat yang ru nran ai, nu num ni e hkrai dat yang mang hkang nran ai. Hkan lai numri nhpran ai. Bu hkawm ai wa gaw mung chyoi ai, nam de chyu shang ai wa gaw ngang mayoi ai. Hpyen wa ai hpang nang gang, dumdaw ai hpang na lakang ma hkawn ai hpang na pinran. Ya ndai prat hta na wa la ni mung hpa sha gaw nhkaw, ja ji sha gaw zaw, wa ngang ju hpa nchye rai lau ngang pa nhpye, nga ma ai da. Tinang madu jan man hta n gun ja shakawng dun chyinghkyen sha kindit malawng, madu jan a man e share, shat di n hpang kawng kre nga ai. Dai hte maren nu num ni shayi hkawn ni mung ndai prat hta e ri da maka gaw n sharin jat, korea labu palawng hte ahkre hkat. Mahkrisi hta jum pyi nchye jat, kashu kasha gaw n kam shaprat, english jan tai na mung lahtin tsaw wa gaw nchye din, mawdaw owner kaw wa na mung baw she sin. Grai yak sai law. . Language as given: Jinghpaw&rft.creator=Anonymous&rft.date=2017&rft.coverage=MM&rft.coverage=northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498&rft_rights=Access to the catalog entry is open, but access to records is only open to registered users&rft_subject=language_documentation&rft_subject=kac&rft_subject=text_and_corpus_linguistics&rft.type=dataset&rft.language=English Access the data

Licence & Rights:

view details

Access to the catalog entry is open, but access to records is only open to registered users

Access:

Open view details

Full description

Jinghpaw wunpawng sha ni a ga shawgawp kadun. Jau jau yup jau jau rawt hkam kaja lam a ningpawt. Nchye yang gaw san ga hkum tsan, tsi kaja gaw gara mung n dwi ai, ga kaja gaw gara mung n ngwi ai. Lu su ai nga hkum kadap, matsan ai nga hkum hkrap, lusu hkrai mung n nawng ai hkawn sang nga-rai ndawng ai. Matsan jam jau ai nga nyup nsha ai hkum nga shalai, hkam kaja lam de hkra wa ai. Lu su kajawng yang joi jang shaja ai, salang galaw kajawng yang mare masha ka nga ai. Jinghku ga gaw sheng mari ai jasam ga gaw si mani ai. Ma ni chyu dat yang ru nran ai, nu num ni e hkrai dat yang mang hkang nran ai. Hkan lai numri nhpran ai. Bu hkawm ai wa gaw mung chyoi ai, nam de chyu shang ai wa gaw ngang mayoi ai. Hpyen wa ai hpang nang gang, dumdaw ai hpang na lakang ma hkawn ai hpang na pinran. Ya ndai prat hta na wa la ni mung hpa sha gaw nhkaw, ja ji sha gaw zaw, wa ngang ju hpa nchye rai lau ngang pa nhpye, nga ma ai da. Tinang madu jan man hta n gun ja shakawng dun chyinghkyen sha kindit malawng, madu jan a man e share, shat di n hpang kawng kre nga ai. Dai hte maren nu num ni shayi hkawn ni mung ndai prat hta e ri da maka gaw n sharin jat, korea labu palawng hte ahkre hkat. Mahkrisi hta jum pyi nchye jat, kashu kasha gaw n kam shaprat, english jan tai na mung lahtin tsaw wa gaw nchye din, mawdaw owner kaw wa na mung baw she sin. Grai yak sai law. . Language as given: Jinghpaw

Created: 2017-02-10

Data time period: 2017 to ,

This dataset is part of a larger collection

Click to explore relationships graph

98.498,27.331 98.498,23.137 95.335,23.137 95.335,27.331 98.498,27.331

96.9165,25.234

ISO3166: MM

Subjects

User Contributed Tags    

Login to tag this record with meaningful keywords to make it easier to discover