Full description
Translation (Rita Seng Mai) The third story I am going to tell you is about an old woman. She wanted to go to Myitkyina, so she asked a rich man to take her there. She told him three days ago, so the man didn't remember and went to Myitkyina alone by car. He remembered her when he was already in the middle of the way to Myitkyina. Then he told the driver, "Let's go back. I forgot about the old grandmother who asked me to take her to Myitkyina. I will pay the car rental fees. Let's go back." The driver refused to go back. He told the rich man, "You just leave my car. I can't go back. I am so sorry." Then the rich man waited for another car and returned to Hpakant. He picked her up and went to Myitkyina together. On the way, he saw that the first car he rode got in an accident. Some passengers were dead, and some were seriously injured. This is a short story. However, we should learn to show respect, love, and kindness to the elders. Thank you. Transcription (Lu Awng) Ya nambat 3 lang ngu na hta na maumwi gaw ndai hpakant ginra kaw e gumgai langai mi ndai lauban langai mi hpe e dai gumgai gaw myitkyina de yu wa mayu re nga lauban wa hpe sa tsun da ai da. Sa tsun da ai gaw 2, 3 ya na mat sai re majaw dai lauban wa gaw shi gaw dai dinggai hpe ndum ai sha shi gaw myitkyina de mawdaw hte yu mat wa ai da. Dai shaloi shi gaw lam kaang kaw du yang e dai gumgai hpe myitdum dat ai, myitdum dat re na she e mawdaw driver hpe e she nhtang ga ngai grai gumgai asak kaba sai gumgai langai mi hpe malap kau tawn da sai. Ndai mawdaw shabrai mahkra na ngai jaw na, nhtang ga ngu na tsun ai da. Shaloi shi gaw e ngai gaw nlu nhtang sai, nang hkring nga ta u ngu jang she dai lauban wa gaw hkring nga ta na mawdaw hte hpakant de lung mat wa ai da. Lung mat wa na she dai gumgai hpe e wa woi la na yu wa yu yang gaw dai mawdaw shi myi shawng kaw jawn ai mawdaw dai gaw lam kaw yawng galau nna she si ai gaw si arum ara re na nga nga la ai da. Ndai gaw maumwi kadun gaw re retim anhte shinggyim masha ni yawng chye la ra ai gumgai asak kaba ai ni hpe e hkungga lara ra ai. E ndai zawn re tsawra myit nga ra ai ngu gaw maumwi kadun ndai re sai ga re, chyeju kaba sai. . Language as given: Jinghpaw Reuse Information
Created: 2017-02-09
Data time period: 2017 to ,
ISO3166: MM
Subjects
User Contributed Tags
Login to tag this record with meaningful keywords to make it easier to discover
Identifiers
- URI : catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0530
- Local : KK1-0530
- DOI : 10.4225/72/5989E06DC21E0