Full description
Translation (Seng Pan) We, Kachin people, have held naming ceremony from the time of our ancestors to till now. In naming ceremony, we name the newly born baby by pounding ginger and dried fish. We accept that fish's eyes are the most beautiful in the world. They are so bright and shiny. That's why we use dried fish in naming ceremony because we believe that using fish will bless the baby with beauty. And we also use ginger with the intension of having more babies like it has many nodes. Moreover, we use sticky rice to stick together more than ever. For those reasons, Kachin people have traditionally used sticky rice, ginger and dried fish in naming ceremony. Transcription (Lu Awng) Ndai anhte ma jahtawng htu ai shaloi anhte ni moi lang wa ai dai ni du hkra nahte jinghpaw ni ma langai shangai sai hte jahtawng htu ai ngu nga ai i sara chye sai, shanam jahtawng htu ai. Nga jahkraw htu ai dai hpa majaw shanam hte nga jahkraw htu a ta nga yang she anhte jinghpaw ni tsun ai moi gaw nga gaw mungkan ga na myi ni mahkra hta tsawm dik nga mi re da. Dai majaw nga myi zawn tsawm ai ngu, ah tu nga myi tsawm dik dai majaw ma ni jahtawng htu yang nga bang ai. Nga myi zawn nye kasha tsawm wa u ga ngu re nga, shanam gaw kaw nga yang ning lagra ai hpan kasha kaja hkrai grai mayat ai majaw ndai zawn mayat wa u ga, law htam wa u ga ngu na shanma hte anhte gaw jahtawng htu ai. Dai re da, shat nbaw gaw anhte magyep kap wa na shada grau ngang hkat wa u ga ngu na shanam hte nga jahkraw shat nbaw hte anhte jahtawng htu ai gaw moi kaw na htu wa ai dai ni du hkra htu ai anhte dai ni ndai majaw re da. . Language as given: Jinghpaw Reuse Information
Created: 2017-01-27
Data time period: 2017 to ,
ISO3166: MM
Subjects
User Contributed Tags
Login to tag this record with meaningful keywords to make it easier to discover
Identifiers
- URI : catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0218
- Local : KK1-0218
- DOI : 10.4225/72/598891E90F290
