Brief descriptionThe Aboriginal Child Language Project was funded by an Australian Research Council Discovery Grant. The project investigated the type of input children receive in multilingual environments that include a traditional language, a contact variety of English and code-mixing between languages and speech styles. It involved case studies of three Aboriginal communities and was designed to address the following questions:
RQ1: what kind of language input do Indigenous Australian Aboriginal children receive from traditional Indigenous languages, Kriol and varieties of English, and from code-switching involving these languages as used by adults and older children?
RQ2: what effect does this have on the children's language acquisition and how the input is reflected in their productive output?
RQ3: what are the processes of language shift, maintenance and change which may be hypothesised to result from this multilingual environment, as evidenced by the children's input and output and the degree to which this reflects transmission of the target languages, the loss of traditional languages, or the emergence of new mixed languages?
To address the complexity of these questions, this project brought together people with expertise in three different, but related, fields: Central Australian languages (Disbray, McConvell, Meakins, Moses, O'Shannessy and Simpson), first language acquisition (Wigglesworth), and historical change and language maintenance (McConvell and Simpson).
Created: 06 09 2021
Data time period: 09 05 2003 to 27 06 2006
132.002,-15.9879 132.002,-23.2159 129.282,-23.2159 129.282,-15.9879 132.002,-15.9879
Aboriginal and Torres Strait Islander Languages | Australian Kriol Language | Gurindji Kriol | Gurindji Language | Gurinji | Kriol | Language Studies | Language, Communication and Culture | Gjr |
User Contributed Tags
Login to tag this record with meaningful keywords to make it easier to discover