Data
Viewed: [[ro.stat.viewed]] Cited: [[ro.stat.cited]] Accessed: [[ro.stat.accessed]]
ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2FANDS&rft_id=info:doi10.4225/72/56F4011374796&rft.title=HDF1-FY01 - Fumon Talks&rft.identifier=http://catalog.paradisec.org.au/repository/HDF1/FY01&rft.publisher=PARADISEC&rft.description=Side A: Igorot Music Flute Player (unidentified) at Mrs. Chollipas shop, Bontoc Flute playing & singing of Fatog Fag-kew of Jocvcan near Bontoc (Tingalay Tribe) Gangsa playing at a nanop-chop (ceremony for curing sick women) , Banave (Ifugao Tribe) Not to be ingested. Side B: Fumon Lesson Includes demonstration of possible variants of 'te' in Sakuragari | The lesson with Fumon was recorded on side B of a cassette on which music performed by people I'd met during a holiday in the Philippines had been recorded on side A. This was because I'd taken the cassette along to my lesson to play parts of it for Fumon, then found I had no blank cassettes with me for recording the lesson itself! In due course perhaps side A can be ingested as a separate item of music from northern Luzon.. Language as given: Japanese&rft.creator=Anonymous&rft.date=1987&rft.coverage=JP&rft.coverage=northlimit=45.49; southlimit=24.25; westlimit=123.68; eastlimit=145.81&rft_rights=Access to the catalog entry is open, but access to records is only open to registered users&rft_subject=language_documentation&rft_subject=jpn&rft_subject=text_and_corpus_linguistics&rft.type=dataset&rft.language=English Access the data

Licence & Rights:

view details

Access to the catalog entry is open, but access to records is only open to registered users

Access:

Open view details

Full description

Side A: Igorot Music Flute Player (unidentified) at Mrs. Chollipas shop, Bontoc Flute playing & singing of Fatog Fag-kew of Jocvcan near Bontoc (Tingalay Tribe) Gangsa playing at a nanop-chop (ceremony for curing sick women) , Banave (Ifugao Tribe) Not to be ingested. Side B: Fumon Lesson Includes demonstration of possible variants of 'te' in "Sakuragari" | The lesson with Fumon was recorded on side B of a cassette on which music performed by people I'd met during a holiday in the Philippines had been recorded on side A. This was because I'd taken the cassette along to my lesson to play parts of it for Fumon, then found I had no blank cassettes with me for recording the lesson itself! In due course perhaps side A can be ingested as a separate item of music from northern Luzon.. Language as given: Japanese

Created: 1987-01-01

Data time period: 1987 to ,

This dataset is part of a larger collection

Click to explore relationships graph

145.81,45.49 145.81,24.25 123.68,24.25 123.68,45.49 145.81,45.49

134.745,34.87

ISO3166: JP

Subjects

User Contributed Tags    

Login to tag this record with meaningful keywords to make it easier to discover